发新话题
打印

[转自tgbus]从《死亡笔记》抄袭事件说起

[转自tgbus]从《死亡笔记》抄袭事件说起

自《死亡笔记》衍生品诞生的那一刻,各种非议貌似就从未停息。日本是怎样的情况,我不得而知。只是在国内,《死亡笔记》相关的衍生品不断被举报并查封,理由不是因为盗版,而是因为《死亡笔记》本身的名字和它的杀人规则会影响祖国的大好花朵。
   
  近日笔者又看到一则新闻,大体讲的是某年某月的某日,国内一家出版社出版了《死亡笔记》小说,版权作者是某国人。于是网络一片声讨,认为这是抄袭!这是剽窃!
   
大体事件如下:  近日,一部由华龄出版社出版的《死亡笔记》小说赫然引入动漫迷的眼帘。故事中有一本来自古印度的神秘笔记,无论是谁,只要名字被写上去,就将按照笔记上规定的方式死亡……作者包为是广西著名小说家、影视编导,2007年被评为中国最优秀的悬疑恐怖小说家之一。出版方表示,作者只是借用日本版《死亡笔记》的少许创意,其故事完全是原创的,并不构成任何版权纠纷。但大多数动漫迷可不这么认为,对此极度不满,强烈抗议,怒斥作者剽窃他人创意。
  在这里我不评论中国版《死亡笔记》是否是抄袭,或者剽窃了日本人的创意。毕竟我没有读过这本书,究竟是的确只是借用《死亡笔记》的少许创意呢,还是只是官方所谓的措词。那就等真正品全了这本小说的人来说话了。
  只是从小说封面来看,出版商很明显是利用日本《死亡笔记》在国内的影响力来扩大自己的销量


  有传媒人表示“日本版《死亡笔记》里面,‘死亡笔记’与前段时间上海青年白领和学生手中流行的巫毒娃娃有着异曲同工的用途,是用来‘诅咒’别人的工具,这将对年轻读者产生无法排解的负面影响。而小说版的《死亡笔记》最后导人向上,作者的巧妙布置显得非常自然,实在难能可贵。”
  的确,愚钝的我并没有在日本《死亡笔记》的最后看到什么所谓的导人向上。它没有像《钢炼》那样宣扬一种“等价交换”的思想,它也没有像《海贼王》那样宣扬同伴间的友情。它只是在设定的布局里展开一种智者间的较量,所谓结局并不是那么重要。毕竟在现实社会衡量尺度下,夜神月必须死,所以他死了。
  那么既然日本《死亡笔记》的杀人设定对祖国花朵有无法排解的负面影响的话,为什么中国《死亡笔记》就可以明目张胆的出现在市面上呢?难道只是因为它的最后导人向上吗?这只是所谓的借口而已。其实杀人设定的过程已经污染了祖国花朵,最后一点残渣是不可能力挽狂澜的。
  首先日本《死亡笔记》衍生品的查封,其实是为了保护祖国花朵,这里有一部分因素其实是基于对动漫低龄化的认知。
  然而中国版《死亡笔记》的小说的出版则是“文学”啊,自然可以大行其道咯。然而反观中国《死亡笔记》小说的封面,这种行径明显是针对这批青少年销售的。最后的结果还是一样的。
  也就是说拿着同样的杀人设定,与其让日本盗版赚钱不如咱自己赚钱所谓的义正言词的东西终究成为了赚钱的幌子。在这场冲突中,中国《死亡笔记》小说版也只不过是笼罩在日本《死亡笔记》阴影下的牺牲品罢了,且不论它是否涉及剽窃。
  那么再来看家长的举报,相关部门的查封,出版商的出版,其实是一种循环而已,结局是把《死亡笔记》换成了自己的《死亡笔记》。于是家长们眼中的世界清净了,商家们手中的票子赚饱了,相关部门的业绩也写满了,孩子们则继续被“毒害”了。这其实是一种玩弄,祖国的花朵则是玩弄的工具和游戏开始的借口。
  许多家长抱怨着,并要求有关部门加大打击力度,为孩子创造纯净的成长环境。其实纯净的环境是打击得来的吗?这里面需要思考,也请不要拿孩子当做自己所谓的正义行为的借口。
——巴士编辑 ADESSO

TOP

我见过死亡笔记...
有卖的...

TOP

我也见过
开始还以为是动漫的小说版
后来一看不是就放下了

TOP

发新话题
版块跳转